Passer directement au contenu

宾客服务经理 Responsable du service clientèle

2482x804-communications
2482x804-communications
intercontinental
intercontinental

Marque de l'hôtel : InterContinental
Emplacement : Chine, Guangdong, Foshan

Hôtel : Foshan Dongping (ZCPFD), 8 Wenhua South Road, Lecong, Shunde District,, 528300

Numéro d’emploi : 108446

JOB OVERVIEW职位概述

· Manage the activities of a front office shift ensuring that guests receive prompt, professional attention and personal recognition. 

· 管理本班的前厅部各分部门工作确保客人得到快速的,专业的服务和个人的关注。

 

DUTIES AND RESPONSIBILITIES工作职责

· Reports directly to and communicates with the Front Office Manager or Assistant Front Office Manager on all pertinent matters affecting guest service and hotel operations.

· 直接向前厅部经理或前厅部副经理汇报并就所有与宾客服务及酒店运作相关的问题进行沟通。

· Provides functional assistance and direction to all departments.

· 向所有部门提供功能性支持和指导。

· Cooperates, coordinates and communicates with other hotel departments as required.

· 按需要与酒店其它部门进行合作、协调和沟通。

· Reacts to situations to ensure guests receive prompt attention and personal recognition throughout the hotel

· 对各种状况做出反应,以确保来宾被及时的礼貌接待并得到充分的注意和重视。

· Responds to guest needs and resolves related problems

· 就客人的需求做出反应并解决相关问题。

· Supervises and directs Reception and Reservations personnel.

· 对接待部和预订部工作人员进行监督和指导。

· Supports and assists Front Office personnel and all departments at peak periods.

· 在高峰期向前厅部工作人员和其它所有部门提供支持和协助。

· Ensures VIPs and IHG Rewards Club guests receive special attention

· 保证贵宾和IHG优悦会会员受到特别关照。

· Inspects front of house and back of house regularly for cleanliness.

· 定期检查一线各部门和二线各部门的清洁状况。

· Assists Guest Relations in greeting, rooming, and sending off VIP guests.

· 协助客户关系部门迎接贵宾,为其安排房间并在其离店时送行。

· Monitors appropriate standards of conduct, uniform, hygiene, and appearance of staff.

· 监督员工的行为、制服穿着、卫生和外表形象。

· Provides input for Front Office meetings.

· 为前厅部会议提供信息 。

· Promotes inter-hotel sales and in-house facilities.

· 促进店际销售及推销酒店内的设施。

· Checks billing instructions and monitors guest credit

· 检查结帐说明并监督客人信用情况。

· Analyses and approves discounts and rebates.

· 分析和批准打折相关事宜。

· Analyses the rate variance report to ensure rooms revenue control

· 分析房价差异报告以保证控制客房收入。

· Takes action with the Property Management Systems (PMS) in emergency situation.

· 在紧急情况下使用酒店管理系统(PMS)。

· Fully conversant with all hotel emergency procedures.

· 熟知酒店紧急情况所有处理程序。

· Ensures front line staff complies with FIT marketing techniques and maximize sales.

· 确保一线员工遵从散客市场技巧并最大化的进行销售。

Vous ne répondez pas à toutes les exigences, mais vous pensez tout de même être la personne idéale pour le poste ? Nous ne le saurons jamais si vous n'appuyez pas sur le bouton « Appliquer ». Commencez votre voyage avec nous dès aujourd'hui.

Haut de page